Manyjilyjarra landscape dictionary

Punmu elder Minyawu Miller reviews the landscape dictionary.

Punmu elder Minyawu Miller reviews the landscape dictionary.

 

Over the last few years, linguist Clair Hill from Lund University and Andrew Turk (AT) from Murdoch University worked together with elders in Punmu and Kunawarritji to make a Manyjilyjarra landscape dictionary. 

The landscape dictionary is full of words about warrarnpa (country). It has descriptions and pictures to illustrate what the different words are for.  In October, AT and KJ’s communications intern Garry Earl-Spurr (Duke) went to Punmu to give the landscape dictionary to the people who helped to make it. AT presented the landscape dictionary to elders and rangers at the Punmu ranger station. They also gave landscape dictionaries to the KJ ranger teams, Martu schools, KJ office, HACC centers, and to people in Punmu and Kunawarritji. 

The landscape dictionary is a good example of what researchers and Martu can make when they work together. It will help the Martu ranger teams and ranger coordinators work together to keep country fresh and well-maintained. It will also help Martu jiji marlajanu (future generations) hold and keep their language and ninti (knowledge) about the country strong. Special thanks to all of the elders who helped make the dictionary.